Главная

Главная
Предыдущая Следующая

   Шум – машины, прохожие, дыхание. Легко представить:

   Между ними – стена.

   Недостаточно просто видеть.

   Мой вуайерист тяжко дышит – боится, что вот-вот пробьет стену.



   ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

   Путаные, непонятные сны: Люсиль просит меня побыть ее папой. Разбудил звонок из лаборатории: по сперме определили группу крови – первая, положительный резус. До сих пор мурашки по коже: вчера поздно вечером мне позвонили из Отдела нравов Голливудского участка и назвали историю Джуниора об облаве на педиков полной чушью.

   «Бред собачий – так и передайте тому, кто вам это сказал. У нас и так забот по горло с этим треклятым Блуждающим Огнем, чтобы гонять каких-то там пидоров, – а в Ферн-Делле никто из наших и подавно уже больше года не был».

   Кофе – осилил всего полчашки: нервы на взводе.

   Звонок – громко и настойчиво.

   Открыл – ч-черт – Брэдли Милтир и Гарольд Джон Мишак.

   Суровые взгляды – их коллега-полицейский, завернутый в полотенце. Мишак пристально оглядел мой шрам от самурайского меча.

   – Прошу, джентльмены.

   Они закрыли за собой дверь. Милтир: «Мы пришли за отчетом».

   Улыбаюсь – льстиво так. «Я нашел источники в съемочной группе – они помогут мне собрать информацию о мисс Бледсо».

   – Вы работаете над заданием мистера Хьюза уже неделю, лейтенант. И, честно говоря, пока вы не собрали тех результатов, на которые он рассчитывал.

   – Я работаю над этим.

   – В таком случае, пожалуйста, предъявите результаты. Или ваша полицейская служба мешает выполнению задания мистера Хьюза?

   – Моя полицейская служба довольно нерегулярна.

   – Как бы там ни было, вам платят за сбор информации о мисс Гленде Бледсо. И вот теперь мистер Хьюз, кажется, заподозрил, что Гленда крадет запасы продовольствия из домиков для гостей. Кража – это уголовное преступление – прямой повод для расторжения контракта, так что не могли бы вы попристальней следить за вашей подопечной?

   Мишак выпрямил руки – татуировок больше нет.

   – Я немедленно начну наблюдение, мистер Милтир.

   – Отлично. Мистер Хьюз ждет результатов.

   Мишак – взгляд отпетого уголовника, на дух не переносящего полицейских.

   – «Уайт фенс» или «Фист флэтс», Гарольд?

   – А? Вы о чем?


Предыдущая Следующая