![]() |
Главная
– Мадж Кафесьян рассказала мне о слепом убийце. И вот мне стало интересно: как вы договорились с Джеем-Си и Филом Херриком? Дадли расхохотался – басовитым нарочитым смехом. – О, тогда я был бесстыжим, сынок. Я иначе понимал смысл слов «алчность» и «слепой гнев» и понимал абсурдность произошедшего – слепой убийца с двенадцатизарядным карабином. – Нет, меня интересует, как вы провернули саму сделку? – Очень просто, сынок. Я всего лишь сообщил мистеру Кафесьяну и мистеру Херрику, что их искусно приготовленное зелье унесло четыре жизни и обрекло людей на нечеловеческие страдания. И уведомил, что в обмен на отчисления из своих доходов страдания эти станут для них предметом спора лишь с Господом нашим. – И все? Баллок забормотал. – Также я припас наглядные пособия – для пущей убедительности. Фото, сделанное коронером, – шокирующее изображение молодой семейной пары с начисто отстреленными головами. Бормотание стало громче – я закашлял, чтобы отвлечь внимание от шума. – Сынок, чего это твой брат-пилот там себе под нос разбубнился? Стало не по себе – посмотрим на его руки. – Сынок, тебя не затруднит открыть тот кейс, где содержится мое доказательство? Я подошел ближе. Дадли протянул руки – одной секундой быстрее, чем… Я поднырнул, чтобы врезать ему под коленки, – он ловко ушел от удара. Из рукавов его выскользнули ножи – хватает кейс, дергаю на себя — Два стилета в умелых руках — Целясь в меня, колет – врезается в кожу – оба лезвия там и застревают. Я бросил чемодан. Дадли стоял – открывшись. Баллок подобрался, вцепившись в нож. СЛЕПОЙ!!! СЛЕПОЙ УБИЙЦА! Я дал ему под коленки. Дадли согнулся. Баллок кинулся на него – острием вперед. Дергаясь – наручники не позволяют ему ударить в полную силу – лезвие – подстава! – острие распороло рот Дадли от уха до уха. Удар наотмашь – завершающий – разделочный нож, звякнув, падает на асфальт. СЛЕПОЙ УБИЙЦА!!! – Баллок кинулся на Дадли. Зубами. Ногтями. Впился в его глаза. Смотрю: Окровавленная глазница – ярко-красная. |
|
|
© 2012 Все права защищены
|
||