Главная

Главная
Предыдущая Следующая

   – Сид, запиши-ка..

   – Слушаю.

   – Хранилище в Норт-Эко-парке, строение 1750.

   – Ну записал. И что теперь?

   – Теперь возьми свой личный автомобиль и припаркуйся на автостоянке возле хранилища. Будешь записывать номера машин всех, кто будет входить внутрь. Каждые пять или шесть часов проверяй их через транспортников – и так до завтрашнего утра. Потом позвонишь мне.

   Театральные стоны: «И тогда ты расскажешь, к чему все это?»

   – Расскажу потом.

   – Это связано с делом Херриков?

   – Это все, черт подери!



   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

   Рубен Руис – поговорить, применить силу – чего бы мне это ни стоило.

   Департамент по делам иммиграции и натурализации сообщил мне его адрес – Саут-Лома, 239. Совсем близко – я примчался туда и увидел на крыльце брата Рамона.

   – Рубен в «Рейвин», вертит задницей в угоду города Лос-Анджелеса.

   И снова – на колеса, в «Чавес Рейвин».

   Теперь там – не протолкнуться – везде висят уведомления о выселении. «Парковка только для полицейских автомобилей» – там тоже не продохнуть: машины Управления шерифа, полицейские, фэбээровские.

   Обрамленная холмами «главная улица» – мексиканские ребятишки кидают камни. На черно-белых авто – вмятины и царапины.

   Подъездная дорога – узкая и пыльная. Я вошел, поднялся на вершину холма и стал смотреть:

   Зеваки, путающиеся под ногами, люди в униформе – главная улица перегорожена. Дороги с рядами бревенчатых развалюх, холмы, сточные колодцы – везде понавешены плакаты с уведомлениями о выселении. Люди с фотоаппаратами снуют по дворам: федералы и кивающее сомбреро.

   И – вот еще что: обитатели трущоб прямо-таки толпятся вокруг его обладателя.

   Я спустился поближе: люди в униформе протолкнули меня через заграждения. Знакомые все лица: Шипстед, Милнер, Руис в костюме тореро.

   Рубен:

   Раздает деньги – мексикашки окружили его плотным кольцом.

   – Dinero! [29 - Деньги! (исп.)]

   – El jefe Ruis! [30 - Шеф Руис! (исп.)]

   Поток слов на испанском – ни черта не разобрать.

   Милнер, обалдевший: что это?

   Я протиснулся поближе, помахал – Шипстед меня заметил. Вздрогнул и покраснел – должно быть, Хенстелл уже успел проболтаться.


Предыдущая Следующая